Prevod od "је изгубио" do Brazilski PT


Kako koristiti "је изгубио" u rečenicama:

Пуб је изгубио утоку у нередима.
Um polícia perdeu a arma durante o protesto.
Мама и ја смо били продати Гардула Хати али, он нас је изгубио кладећи се на тркама.
Eu e minha mãe fomos vendidos ao Gardulla... o Hutt... mas ela perdeu nas corridas de pod.
Чак сам купио и авионску карту, али сам је изгубио.
Perdoe-me, Senhor. Faça com que fiquemos juntos."
Хари Потер је требало да се врати кући, кад је изгубио воз.
Harry Potter devia ter ido para casa quando perdeu o trem.
Фирер је изгубио сваки смисао за реалност.
O Führer perdeu todo o senso de realidade.
Фирер је изгубио сваку веру у повољан исход.
O Führer perdeu toda a fé num resultado favorável."
Густоов ресторан је изгубио једну од 5 звездица, после оштре оцене најбољег француског критичара хране, Антон Ига.
Mas não era para sempre. O restaurante de Gusteau perdeu uma de suas cinco estrelas, Depois de uma crítica escrachante do maior crítico de comida da França,
Када се прочуло да су пацови били у кухињи, ресторан је био затворен, а Иго је изгубио свој посао и кредибилет.
A comida não importava. Assim que foi divulgado que havia ratos na cozinha, o restaurante foi fechado.
Жао ми га је, изгубио се због ње.
Está caidinho por aquela chupadora de porra.
Рендал је изгубио слободу за злочине које није починио.
Randall perdeu a sua liberdade pelo crime que não cometeu.
Кем каже да је остао фокусиран иако је изгубио стипендију.
A Cam disse que ele está incrivelmente focado apesar de ter perdido a bolsa de estudos.
Нахранила се, и онда сам је изгубио.
Ela se alimentou e então eu a perdi.
То је као као кад је изгубио мајку.
É como... como quando ele perdeu a mãe.
Погрешно упоређење са сином који је изгубио оца.
A comparação é falsa, para um filho perdendo seu pai.
Мој глупи муж је изгубио телефон и наравно, не може да се сети где га је оставио.
Meu marido, o idiota, perdeu o telefone dele e... Ele não se lembra onde o deixou, claro.
Кали је изгубио ову битку. Можда следећи пут доведе појачање.
Kali perdeu esta batalha, mas, da próxima vez, ele pode trazer reforços.
Јесте ли икад морали да кажете човеку који је изгубио жену и посинка да га је жена пре смрти варала?
Já teve que dizer a um homem que perdeu a esposa e afilhado que a mulher dele o estava traindo antes de morrer?
Тај дечак умало је изгубио руку.
Traumatizá-lo? Ele quase perdeu o braço.
Картер нам доноси вест о возачу моторних санки који је изгубио ноге, али не и вољу за такмичењем.
Carter nos mostrará a história de um esquiador de Hardin que perdeu as pernas, mas não a vontade de competir.
Хајмдал те је изгубио из вида, ниси више била на Земљи.
Heimdall não conseguia vê-la. Você não estava mais na Terra.
Па ипак, пошто је изгубио Рима бизнис, морамо Фердинанда и Изабеле далеко више него што нам је потребно.
Porém, como perdemos o negócio com Roma, precisamos de Ferdinand e Isabella muito mais do que eles precisam de nós.
То сам научио од јевреја који је изгубио бабу и деду у "каусу".
É como eu funciono. Aprendi com um amigo judeu que perdeu os avós no "causto".
Ево бунтовник, ови фајлови се од после Астер корпус је изгубио.
Ele é o culpado. Estes arquivos foram criados após a perda dela.
Риц умрли, као, 4 пута пре него што је изгубио разум, и Џереми је преминуо неколико пута, превише... 3, мислим... тако да смо ће морати да...
Ric morreu, tipo, quatro vezes antes de ficar louco, e Jeremy tem morrido algumas vezess, também... três, eu acho... então nós vamos ter que...
Часни суде сведок је изгубио контролу.
Meritíssimo, a testemunha está incontrolável. Protesto.
Лариса је идеја да пројектује у виду Алексово - невина млада жена који је изгубио све, и даље ради за народ који је убио њену породицу.
Larissa foi uma ideia que projetei na mente dela... Uma jovem inocente que perdeu tudo e trabalhava para quem matou a família dela.
Мој син је изгубио некога, такође, одавно.
O meu filho também perdeu uma pessoa, há muito tempo.
Мом оцу је било пет година када је изгубио оца, али кад сам се ја родила, он је већ био бизнисмен.
Meu pai tinha cinco anos quando perdeu o pai, mas, quando nasci, ele já era um empresário.
Како да помогнемо некоме ко је изгубио некога изненада, у несрећи или због самоубиства?
Como dar apoio a uma pessoa que perdeu alguém querido de repente, num acidente ou por suicídio?
2.5080308914185s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?